5. Anglická

  1. 2 years ago
    T

    Tmou.org

    6 Nov 2016 Moderator, Org

    Diskuze k anglické šifře.

  2. K

    Krasohled

    7 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Krasohled

    Jana: ta nám teda dala zabrat! Dost dlouho jsme si mysleli, že 13 řádků není náhoda. A že přece nemůžou orgové vycházet z toho, že nějaký jazyk známe, a pokud ne, že nám ho přeloží překladač. Příští Tmou tuším bude obsahovat japonštinu...

  3. T

    Tmou.org

    7 Nov 2016 Moderator, Org
    Edited 2 years ago by Tmou.org

    Japonštiny se bát nemusíte, to slibujeme ;). Ono je těžké odhadnout, co je už za hranou a co ne, máme na to vágní termín "obecná znalost" je tu zhruba to, co se učí na základní nebo střední škole. Loni jsme řešili, jestli je ok očekávat, že tým bude znát pořadí vzácných plynů. Myslíme, že angličtina do této kategorie spadá, byť některá slovíčka ze šifry nebyla běžná a přítel na telefonu (nebo překladač) se mohl hodit.

    O.F.

  4. coredump

    7 Nov 2016

    来年日本語を使ってください!

  5. T

    Tykadla

    7 Nov 2016

    No tady jsme jako první krok u šifry okamžitě zamítli angličtinu jako "obecnou znalost"... :(
    Potkat tuto šifru na jiné šifrovačce, věřím, že bychom ji luštili řádově kratší dobu.

    Ale když Spící volové přišli, skoro ani nesedli a šli dál, tak nám bylo jasné, že to bude mnohem přímější postup, než ty konstrukce, které vytváříme.

    Šifra by to vlastně mohla být asi i pěkná, kdyby byla na jakékoli jiné, spíše neznámé, hře. Do portfolia TMOU! mě bohužel nezapadá :(
    Ale to jaksi asi celý letošní ročník.

    Kodyn

  6. Tupouni

    7 Nov 2016

    سيكون العام المقبل مرة أخرى مهمة بعنوان: الكائن الغامض. كمية صغيرة من الأسلاك والبطاريات ...

  7. T

    Telefonní číslo

    7 Nov 2016

    Nám také dala zabrat. Asi 6 hodin. Dlouho jsme si mysleli, že symetrie prvního řádku (3 slova nalevo a napravo, 17 písmen nalevo a napravo) je jakási nápověda.

  8. S

    Slepý mezi jednookými Braillem

    7 Nov 2016

    Jsem za tuto šifru na Tmou moc rád. Podle mého názoru je potřeba občas posunout onu pomyslnou hranu na hrách o kousek dál (z prostého důvodu vývoje šifrovacího prostředí) a šifry právě tohoto typu na „velkých“ hrách k tomu přispívají.

    Wal

  9. E

    Enigmafie

    7 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Enigmafie

    Zajímalo kolik dalších týmu si jako my doplnilo do Small B_ll Road písmenko A a vyrazilo do Míčkovy ulice. Lokace pěkná, vzdálenost ideální, šifra nikde :D

  10. T

    Triky a povery

    7 Nov 2016

    Po 6 hodinách jsme vzdali. Náš první předpoklad byl, že angličtina je použita jako hint, že máme ignorovat význam slov. Předpokládali jsme, že na Tmou nebude použit cizí jazyk, a to v takových slovech, která většina lidí nemůže znát a je NUTNÉ překládat použitím internetu nebo přítele na telefonu. Bohužel, vycházeli jsme z pravidel, kde byly uvedeny povinné pomůcky, a slovník nebo internet mezi ně nepatřil. Toto pokládám za podpásovku a nesoulad šifry s pravidly. :(

  11. Tupouni

    7 Nov 2016

    Za mě osobně souhlas s @Triky a povery . Krom toho, že jsme to po 4 hodinách dali, odcházím se shodným pohledem na věc. Současně mě překvapují orgové:

    @Tmou.org ...máme na to vágní termín "obecná znalost" je tu zhruba to, co se učí na základní nebo střední škole. Loni jsme řešili, jestli je ok očekávat, že tým bude znát pořadí vzácných plynů...

    IMHO: Vzácné plyny a jejich pořadí je jakási encyklopedická znalost, u které se předpokládá, že vím, že existuje. Pořadí něčeho (obecně známého) je zajímavým nositelem informace a je tak v šifrařině logicky použitelným základem. Nemusím pořadí znát, stačí, že si jej umím (mimochodem doslova v souladu s pravidly) zjistit. Ale angličtina (a navíc taková, u které se i ORGové rozhodli použít služeb překladatele) NENÍ encyklopedickou ani obecnou znalostí. I když přiznávám, že se na to bude jinak dívat dnešní středoškolák s ročníkem narození 2000 a jinak účastníci, kterým bylo na první TMOU 25-30 let. Ti by byli asi zvýhodněni zase v ruštině...

    Každopádně za mě - Rubikon byl překročen a to za cenu krvavých ztrát (některých týmů). ORGové by měli dát jasně najevo, zda je toto rozšiřování platformy principů za hranice očekávatelného (vžitého) i nadále potřeba ze strany týmů čekat, nebo že šlo o úlet a pro zachování pocitu vnímání solidnosti a předvídatelnosti bude tato legrácka prohlášena za slepou uličku... Hlasuji pro druhé řešení.

    vop / @Tupouni

  12. Přizdisráči

    7 Nov 2016

    V posledních informacích před hrou se v sekci Připomínáme a doplňujeme povinné vybavení do hry objevila informace ve znění Jeden chytrý telefon s internetem do týmu se může hodit. Podobná informace se i v samotných pravidlech nachází v sekci Novinky, změny, obvyklé detaily.

    To mi přijde jako dostatečná pobídka k tomu si takový telefon buď na hru vzít a použít ho na této šifře k přeložení slov, která neznám, nebo si ho nevzít, ale vědět, že se mi to může při určité specifické neznalosti vymstít.

    Dero

  13. T

    Triky a povery

    7 Nov 2016

    Jeden chytrý telefon s internetem do týmu se může hodit. nepokládám za stejnou informaci jako jeden chytrý telefon s internetem je povinné vybavení
    Troufám si tvrdit, že téměř nikdo z hráčů neví, co je to grayling nebo budgerigars a tedy že internet měl být uveden jako povinná výbava, nikoli jako "může se hodit". A nemyslím si, že by orgům něco zásadního bránilo toto napsat.

  14. A

    Albert Stallone

    7 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Albert Stallone

    Já si nemůžu pomoci - tahle šifra se dala strukturálně vyluštit i s velmi povrchní znalostí angličtiny. Její základní tvar totiž vycházel z desítek obdobných skrývaček. Tj. podtržení zřejmě bude klíčová "metafora". Pokud ji dokážu pojmenovat (a metafora bude mít stejný princip ve všech řádcích), pojmenování se budou potvrzovat - počty slov v šifře se budou rovnat počtu písmen v překódovaném řádku, abych pak mohl číst písmeno na tučné pozici. K této pravděpodobné analýze zatím nepotřebuji nic překládat - tohle bylo jasné po prvním podrobnějším pohledu na šifru. (jistě mohlo by to být i o chlup jinak, ale je to první PRAVDĚPODOBNÁ varianta struktury šifry). Pak se zaměřím hlavně na podtržená slova. U nás vedlo k prolomení I HUNTER - JÁ LOVEC. Což je taková dost elementární angličtina. Šifra je za mě pěkná. Povinné versus doporučené vybavení - ani nevím, jestli to TMOU v posledních letech rozlišuje (tj. pokud hra doporučuje telefon s internetem, je to zřejmě proto, že někde bude znalost, kterou týmy mít mohou - tj. není teoreticky nutné, aby každý tým ten telefon měl - ale nemusí - takže je dobré jej mít). Chápu, že je frustrující skončit na páté šifře, ale hledal bych nejprve chybu v luštitelském přístupu. Souhrnně: vývody, že něco měli vzhledem k této šifře orgové udělat, neberu. Myslím, že se Vám zkrátka krutě nezadařilo na velmi lehké šifře. To se stává jednou za čas skoro každému a není důvod z toho vinit orgy...

  15. T

    Triky a povery

    7 Nov 2016

    Už jsem napsal - vzhledem k tomu, že podtržený text obsahoval neznámá slova, na které je nutný překladač, a ten v povinné výbavě nebyl, vycházeli jsme z dogma, že text se nepřekládá. To, že toto dogma je chybné, nepokládám za naši chybu, ale za důsledek znění pravidel. Samozřejmě, že o překlad jsme se pak během řešení už nepokoušeli.

  16. Tupouni

    7 Nov 2016

    @Přizdisráči ...Jeden chytrý telefon s internetem do týmu se může hodit... To mi přijde jako dostatečná pobídka k tomu si takový telefon buď na hru vzít a použít ho na této šifře k přeložení slov, která neznám, nebo si ho nevzít, ale vědět, že se mi to může při určité specifické neznalosti vymstít.

    Dero, asi jsme si nerozumněli. Nejde vůbec o to, zda někdo měl nebo neměl mobil, interet apod. Ale o to, jak je nastavena hranice toho, co mohou hráči očekávat jako hranice. Pokud budu mít v pravidlech větu "mobil s netem se může hodit" a pak dostanu jako zadání obrázek Windows s matičkou M14, mohu očekávat, že se princip luštění skrývá v životopise matky Billa Gatese v návaznosti na to, co konala ve svých 14 letech? V podstatě mohu, neboť je možné, že jej bude možné vygooglit...

    @Albert Stallone - zopakuji to ještě jednou, my jsme si prostě stanovili při analýze obsahu jako vstupní úzus, že angličtina je zvolena podobně jako Lorem ipsum... Prostě ryze obsahově nic nenese, protože když by měla nést, bylo by potřeba ji znát. A to není podle mě obecná, ale specifická znalost. Podle jiných (ORGové) to není specifická, ale obecná znalost. A je pochopitelné, že jinak se na to bude dívat 20letý a jinak 40letý hráč. BTW "je to první PRAVDĚPODOBNÁ varianta struktury šifry" je názor, který bych s chutí vyvrátil, my měli v první minutě minimálně dvě další velmi pravděpodobné a hezké varianty (principy), podle kterých by bylo možné interpretovat tajenku do půl minuty. Ale schovám si je pro vlastní autorskou potřebu ... :o)

    vop

  17. ROFLCOPTER!

    7 Nov 2016

    Většina týmů se správným nápadem (na který stačila i velmi povrchní znalost angličtiny) potřebovala na téhle šifře dohledat pouze dvě výše zmíněná slova. To je objem informací, který dokáže předat i přítel na telefonu. Šifra se dala snadno vyluštit i bez smartphonu, proto nebyl důvod uvádět ho jako povinné vybavení. Obecně chytrý telefon buď máš, a pak si ho vezmeš, nebo nemáš, a pak si ho nevezmeš. Kdyby byl uveden jako povinné vybavení, pravděpodobně by si ho pak někdo koupil čistě kvůli TMOU, a vzhledem k tomu, jak málo by ho využil, by to pak mohl vnímat jako zbytečnou investici.

    Mimochodem, u nás myšlenka "vůbec to nebude potřeba překládat" samozřejmě taky padla, ale rozhodli jsme se, že je moc velký risk významy vět a slov ignorovat. Natožpak, když orgové v posledních informacích zmínili chytrý telefon.

    Ondra

  18. Přizdisráči

    7 Nov 2016

    Troufám si tvrdit, že téměř nikdo z hráčů neví...

    @Triky a povery K vyluštění šifry není potřeba umět z hlavy přeložit všechna slova v ní obsažená. Například u věty s budgerigars víte, že výsledkem bude nejspíš slovo začínající na LEV a že budgerigar bude nějaké zvíře. Pak není těžké si ten překlad domyslet i bez kontroly na internetu. Kromě několika málo slov je použita angličtina někde na úrovni vyšších ročníků základní školy.

    Tím neříkám, že se každý musel učit anglicky, ale že předpoklad, že se ve většině týmů najde aspoň jeden člověk schopný většinu textu uspokojivě přeložit z hlavy, není neopodstatněný.

    Pokud budu mít v pravidlech větu "mobil s netem se může hodit" a pak dostanu jako zadání obrázek Windows s matičkou M14, mohu očekávat, že se princip luštění skrývá v životopise matky Billa Gatese v návaznosti na to, co konala ve svých 14 letech?

    @Tupouni To je podle mě nesprávná analogie a černobílé vnímání reality.

    • Dá se předpokládat, že většina týmů má ve svých řadách někoho, kdo umí aspoň průměrně anglicky? Jednoznačně ano.
    • Dá se předpokládat, že většina týmů má ve svých řadách někoho, kdo ví, co dělala ve 14 letech matka Billa Gatese? Jednoznačně ne.

    Dero

  19. Chlýftým

    7 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Chlýftým

    V duchu vzpomíná na...

    -image-

    Je to rok 2006, takže bez smartphonů a Google Translate.

  20. Chlýftým

    7 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Chlýftým

    Každopádně ale souhlasím s Derem a názorem, že (nějak) anglicky přece umí každý (tým). Docela dost ve hře může pomoct zeptat se sami sebe, jestli zrovna my nejsme to malé procento týmů, které organizátoři musí při šifrách s nějakou obecnou znalostí/dovedností zanedbat, aby vůbec mohla do hry.

    Aleš

  21. Nočný motýľ

    7 Nov 2016

    Budgerigar a grayling sme snáď ani nedohľadávali – ostatné vety na potrebné písmenká bohato stačili. UIF UIF!

  22. P

    Pralinky zvlášť

    7 Nov 2016

    K tomu se ovšem sluší podotknout, že na oné šifře z Matrixu (paralelní hry) byla skutečnost, že to bylo maďarsky, kompletním principem. Prostě se to jenom přeložilo.

    Nicméně i tak mi připadá jako nejpřirozenější věc, kterou mohu udělat s cizojazyčným textem, přeložit ho. A i tehdy, kdy si dokážu odůvodnit, proč bych měl jako první věc udělat něco jiného, by překlad měl přijít na řadu jako věc druhá či třetí, protože co už s tím k čertu jiného. Představa, jak někdo bez jakéhokoli posunu v luštění sedí nad cizojazyčným textem s tím, že překládat ho nebude a nebude a basta, smrdí trucováním.

    Japonština už byla v Bezvíčku.

    Síba

  23. T

    Triky a povery

    7 Nov 2016

    Jestli vás dobře chápu (Dero a Aleš), tak vlastně říkáte, že s povinnými pomůckami a všeobecnými znalostmi se dají šifry "nějak/napůl vyřešit". Na Tmou jsem byl vždy zvyklý, že s všeobecnými znalostmi a povinnými pomůckami se šifry daly vyřešit kompletně. Co naplat, příště na to spoléhat nebudu.

    Petr

  24. T

    TichaVoda

    7 Nov 2016

    Kromě toho, že jsme angličtinu hodně dlouho ignorovali (podobně jako mnoho jiných týmů) jsem tu našel takovou drobnost, které naštěstí zbytek týmu nevěnoval moc pozornosti: ty podtrhovací čáry byly různě vzdálené od vlastního textu. Krásně to bylo vidět tam, kde bylo podtržené "g". Mě to přišlo jako jasný způsob určení pořadí.
    Zajímalo by mě, jak to vzniklo, protože textový editor to snad nemohl spáchat.
    Marek

  25. Chlýftým

    7 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Chlýftým

    No jo, Síbo, máš pravdu. Tehdy byla výzva už jen text přeložit.

    @Triky a povery Jestli vás dobře chápu (Dero a Aleš), tak vlastně říkáte, že s povinnými pomůckami a všeobecnými znalostmi se dají šifry "nějak/napůl vyřešit".

    Na TMOU se to sice dlouho nedělá (ale dělalo), ale principem může být třeba i sehnat si něco, co pomůže šifru vyřešit (peroxid vodíku, mrazák (Matrix), CD přehrávač (TMOU 2)).

    Přijde mi nuda odškrtávat ze seznamu pomůcek věci, co jsme ještě nepoužili. Povinné vybavení je podle mě proto, aby týmům nechyběla nějaká zásadní věc, ne proto, aby se podle něj luštilo. Taky jsme s sebou nemuseli mít výběr hitů Jiřího Schelingera/Já písničku 2, abychom vyluštili 12.

    Aleš

  26. T

    Triky a povery

    7 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Triky a povery

    @TichaVoda ty podtrhovací čáry byly různě vzdálené od vlastního textu

    Ano, nad tím jsme taky nějakou hodinku strávili, protože to "přeci muselo být vytvořeno záměrně." :)

    @Chlýftý;m Ano, taková hra by mě taky bavila. Hra, která nemá žádná omezení (snad krom pěšího přesunu), dokonce ani časové ... Nicméně nějakých 10 let, co na Tmou chodím, bylo vždy všechno to, co je nutné k řešení, předepsáno v povinných pomůckách a mám to takto zažité. Chápu tedy termín "povinné vybavení do hry" chybně?

  27. T

    Tmou.org

    7 Nov 2016 Moderator, Org
    Edited 2 years ago by Tmou.org

    @Triky a povery Bohužel, vycházeli jsme z pravidel, kde byly uvedeny povinné pomůcky, a slovník nebo internet mezi ně nepatřil. Toto pokládám za podpásovku a nesoulad šifry s pravidly.

    @Tupouni Ale angličtina (a navíc taková, u které se i ORGové rozhodli použít služeb překladatele) NENÍ encyklopedickou ani obecnou znalostí

    V první verzi šifry, byla u několika slov, které jsem považovali těžší na překlad malé číslo a klasická poznámka pod čarou s překladem tohoto slova. Ve finální verzi jsme toto odstranili, protože testeři s tím neměli problém, tak nám to přišlo nadbytečné. Zpětně hodnotím, že jsme to tam mohli nechat.

    @Enigmafie Zajímalo kolik dalších týmu si jako my doplnilo do Small B_ll Road písmenko A a vyrazilo do Míčkovy ulice. Lokace pěkná, vzdálenost ideální, šifra nikde

    V testech první verze, kdy bylo vytučněné druhé E v LEVANDUDULE to byl každý slovenský tým, protože slovensky to je LEVANDULA ;)

    O.F.

  28. Chlýftým

    7 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Chlýftým

    @Triky a povery Podle mě chápeš, protože povinný vybavení je to, co určitě potřebuješ. Ale není to to, co někdo potřebuje, ale většina týmů ne. A tohle už je teda na odhadu organizátorů.

    Aleš

  29. Divize intenzit spektrálních čar

    8 Nov 2016

    Přestože jsme to dali bez problémů (měli jsme v týmu jak schopné angličtináře, tak smartphone s mobilním internetem), tak bych se taky přimlouval za to, aby v takových případech byl k dispozici slovníček. Klidně moh bejt v tom startovním pornočasáku (blisty to tak mívaly, že tam občas bylo něco užitečnýho ale ne nutnýho pro vyřešení nějaký šifry ve hře).
    Ono se vám to řekne, stačí si přeložit pár slov a dobrý -- ale to až když člověk má princip. Pro člověka, který anglicky nějak extra neumí (taky jsme s sebou měli), je tahle šifra podobná jako pro barvoslepého (taky v týmu máme) šifra hrající barvama -- vidím papír plnej něčeho v čem se absolutně nevyznám, takže se mi to dost těžko analyzuje, netuším jestli je v tom nějaká zřejmá nápověda na něco, nejsem schopný rozlišit v zadání nějaké výrazné či neobvyklé prvky...

    (Mimochodem tahle šifra jako taková se mě osobně fakt hodně líbila :-) To zas jo.)

  30. Tupouni

    8 Nov 2016

    Děkuju předsedo, že jsi se mě zastal... :)

    @Divize nulou Ono se vám to řekne, stačí si přeložit pár slov a dobrý -- ale to až když člověk má princip. Pro člověka, který anglicky nějak extra neumí (taky jsme s sebou měli), je tahle šifra podobná jako pro barvoslepého (taky v týmu máme) šifra hrající barvama...

    vop

  31. Nočný motýľ

    8 Nov 2016

    Aha, takže tam niekto nevie anglicky, tam je zas niekto farboslepý… Takže zvuková šifra nie, lebo znevýhodňuje nepočujúcich (alebo aspoň ľudí bez sluchu), šifra na papieri nie, lebo znevýhodňuje nevidomých, hmatová šifra nie, lebo znevýhodňuje človeka bez ruky a trasa zásadne zjazdná aj na invalidnom vozíku?

    Angličtinu by som v súčasnosti pokladal za natoľko všeobecnú znalosť, že je oprávnené myslieť si, že ju na potrebnej (nízkej až na dve menej bežné slová, ktoré neboli kritické pre vylúštenie šifry) úrovni bude ovládať aspoň jeden človek z piatich v tíme.

    Nemali ste správny nápad tak už sa prestante vyhovárať na angličtinu. Keby to bolo len o nej, tak buď použijete v pomôckách doporučený mobil s pripojením na internet a online prekladač, alebo ak ani ten nemáte (veď bol doporučený, nie povinný), tak sa vrátite o stanovište späť do non-stop Tesca a nejaký slovník si v regále nájdete.

    Ako myslíte to vážne?! Vidím cudzí jazyk a neskúsim ho preložiť. WTF?! Vidím morzeovku a neprepíšem si ju na písmená, pretože „tak blbé by to nebolo“? Mimochodom, morzeovka tiež nie je všeobecnou znalosťou – myslím, že na ulici dokáže z hlavy viac ľudí preložiť väčšinu tejto šifry, ako prečítať obálku časopisu zo štartu. (A nechytajte ma na tom, že morzeovka je v pomôckach a že tie boli aj súčasťou časopisu.)

  32. Z

    Zvířátka

    8 Nov 2016

    Přesně tak, souhlas s nočným motýlom: tahle diskuse mi přijde úplně dětinská. Jestli si někdo nepřeloží podtržené výrazy v posledních 4 větách a nepřijde z nich na princip šifry, tak nemá co dělat na 6. stanovišti Tmou.

  33. Zvířátka

    8 Nov 2016

    Po upozornění spoluhráče doplňuji, že výše uvedený příspěvek jsem napsal já (narozdíl od příspěvku k šifře 14, který napsal Mirek), a že vyjadřuje můj osobní názor, který se nemusí shodovat s názorem týmu, konec týmového disclaimeru (anglické slovo, překlad nutný!) ... ;-)

    Robert

  34. T

    Triky a povery

    8 Nov 2016

    Nočný motýľ a Zvířátka: To, co tu povídáte, nikdo nerozporuje. Samozřejmě, že s běžnou znalostí anličtiny jde šifra vyřešit snadno. Diskuze je o tom, že šifra obsahuje slova všeobecně neznámá, bez jejichž znalosti její část vyřešit nelze. A protože slovník není v povinné výbavě, jsou pravidla a šifra v rozporu. A protože jsme se spoléhali na 100% bezchybnost pravidel, vzali jsme nepřekládání jako nezpochybnitelný fakt. Přiznali to i orgové, že tam měli nechat původní překlad pod čarou. Ano, je to naše blbost. Ale nic víc v této diskuzi nehledejte a nenapadejte ostatní hráče za to, že se striktně drží pravidel.

  35. Chlýftým

    8 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Chlýftým

    @Triky a povery A protože slovník není v povinné výbavě...

    Mě by jenom zajímalo, proč upozornění z posledních informací: "Jeden chytrý telefon s internetem do týmu se může hodit," neberete jako ekvivalentní tomu slovníku. Já být organizátorem, nechci prozrazovat, že bude potřeba konkrétně slovník (který se hodit taky jenom mohl).

    Aleš

  36. A

    Albert Stallone

    8 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Albert Stallone

    Triky a pověry - nezlobte se, ale s tím, co píšete, nesouhlasím:

    1) Analogicky by v rozporu s pravidly byla každá šifra založená na znalosti. Takže v rozporu s pravidly by byla prakticky každá šifra ve hře. Co je víc: znalost angličtiny, nebo znalost Večerníčků? Co je víc: znalost angličtiny, nebo znalost asociačních pojmů jako je turecký záchod? Co je víc: znalost angličtiny, nebo znalost pravidel Prší (já třeba v životě Prší nehrál a jeho pravidla neznám)?

    2) Váš výklad pravidle mi přijde úplně mimo. Znova zopakuji něco, co už tu několikrát zaznělo. Povinné vybavení je něco, bez čeho prakticky žádný tým nemá šanci dokončit hru. Tedy např. konkrétní mapa. Doporučené vybavení je něco, bez čeho se podstatná část týmů obejde, ale někdo zkrátka ne (a k čemu jinému by letos byl chytrý telefon, když ne k dohledávání informací - typu Prší, angličtina - pokud to tedy opravdu neumíte louskout bez pár slovíček). Váš předpoklad je stejný, jako byste si řekli, že přece po Vás orgové nemohou chtít pojmenovat Večerníčky, protože by třeba mohl existovat tým ze samých cizinců, kteří české Večerníčky nikdy neviděli. Nebo, parciálně, že v šifře nemůže být některý těžší Večerníček (já třeba netušil, že existuje něco jako Edundant a Francimor).

    3) Nevšiml jsem si, že by orgové přiznali, že něco měli. Ondra Forejt (tedy jeden konkrétní org) píše, že to tam nechat mohli. Mohli a měli je rozdíl. Ta šifra by s poznámkami ztratila čistotu a eleganci a kdoví, jakou paseku by poznámky pod čarou udělaly. Na to se bez nových testů vůbec nedá odpovědět.

    Podle mě jste opravdu špatně luštili a teď hledáte pro své špatné luštění nějaké ospravedlní v pravidlech. Chápu špatné luštění. Nechápu postoj po hře, působí to na mě takhle opakovaně opravdu jako fňukání. Je mi ale vlastně vcelku jedno, co si z toho vezmete :) A nemyslím to jako napadání, myslím to jako konstatování. Stejně tak konstatuji i velmi často sám o sobě a našem týmu, že jsme něco luštili jako kreténi. :) :) :)

    Ivo

  37. C

    Corn Flakes

    8 Nov 2016

    Rád bych dal Ivošovi lajk :-)

  38. T

    Triky a povery

    8 Nov 2016

    Ano, vím, že je to naše blbost. Jen mi zkrátka nesedí použití slov, která většina hráčů znát nemůže (narozdíl od všeobecné znalosti večerníčků, že). Přijde mi to na úrovni jako předpokládat, že někteří mají orientační smysl, tak buzolu dáme jen jako doporučené vybavení, všichni přeci poznají 4 základní směry, a nějaké drobné stupně ...hmm ... najdou se tací, kteří se zorientují, a ostatní to už nějak odhadnou.

    Ok, asi nemá smysl o tom diskutovat, každý si o tom myslíme své. Já si z toho pro příště odnesu, že se v šifrovačkách budou objevovat čím dál speciálnější znalosti a že máme předpokládat použití internetu i přes to, že není v povinných pomůckách.

    Petr

  39. A

    Albert Stallone

    8 Nov 2016

    Já ještě doplním, že poslední informace před hrou žádné povinné a doporučené vybavení do hry nerozlišují. Ten chytrý telefon (byť se změkčující douškou) je uveden v sekci POVINNÉ VYBAVENÍ :)

  40. Nočný motýľ

    8 Nov 2016

    Triky a povery ako člen prevažne slovenského tímu si dovolím proti večerníčkom protestovať! Alebo chcem Kremienka a Chocholúšika a žiadnych pofidérnych Křemílka a Vochomůrku. :-D

    (Som zvedavý, či by tímy z hráčov okolo 18 protestovali proti šifre v slovenčine… ;) )

    A znovu, boli tam !2! problematické slová. Greyling a Budgerigar. Pre druhé z nich mám rastlinu (čo už tuším z ostatných 11 viet), ktorá začína na „LEV“ a má 9 písmen, z ktorých beriem 2. Aj keby som ďalej s vetou nepohol, tak potrebné „E“ mám a mimo iné dokážem rozlíšiť medzi Zvonkovou a Míčkovou (apropó, keď sa niekto hrabal do Míčkovy, ako ste tam našli ten západný koniec, keď je tá ulica v severojužnom smere?). Takže problematická zostáva iba 5. veta s lipeňom a 2. L do slova SMALL, ktoré fakt nie je pre riešenie šifry kritické. Takže trochu nechápem, aký je problém z riešenia „SMAL_BELLROAD“ zistiť, kam ísť ďalej. Ak pripustím pochybnosti ešte pri konvalinke, kostihoji a prvosienke, tak dostávam „_MAL_BE__ROAD“, čo už je trochu zložitejšie.

  41. P

    Pralinky zvlášť

    8 Nov 2016

    Rovněž, Ivoši, děkuji, žes to tak hezky vyjádřil za mne. Ale vydržet nad anglickým textem trucovat šest hodin a ani náznakem se za tu dobu nepokusit popřemýšlet, jestli ten text náhodou o něčem není, to je zase výkon hodný obdivu. To je pro mne prostě něco neuvěřitelného. Něco jako kdybych hladový vydržel sedět šest hodin nad talířem plným laskomin a předstíral, že tam není.

    Síba

  42. Pralinky zvlášť

    8 Nov 2016

    Aleši, jen text přeložit může být výzva i teď. Buď se toho dá docílit administrativní cestou, nebo volbou vhodného jazyka. Matrix druhdy použil lužickou srbštinu, na Bezvíčku jsme si jazyk jednoduše vytvořili.

    Síba

  43. Chlýftým

    8 Nov 2016

    @Pralinky zvlášť Aleši, jen text přeložit může být výzva i teď.

    Však jo, úkol pro lingvistu vznikl kombinací nostalgického vzpomínání na maďarštinu a úvahou "který jazyk Google (ještě) nepřeloží". Podobně letošní cizojazyčná . Internet v mobilu ale tuhle výzvu odebírá překladu z mnoha jazyků. Administrativně by se mi to řešit nechtělo.

  44. V

    VHRS

    8 Nov 2016

    Náš tým také trochu zapřemýšlel nad tím, zda je angličtina záměrem či se má překládat, ale ve chvíli, kdy si po cca 1,5 minutě člen všiml, že seven beauty lze přeložit jako sedmikráska a without black jako černý bez, šlo to snadno a naopak jsme se dost pobavili. A pomohli internetem :-) když už ten telefon byl k dispozici....

  45. E

    Ešte sa dohodneme

    8 Nov 2016
    Edited 2 years ago by Ešte sa dohodneme

    Myslím, že pokud někdo šifru po šesti hodinách vzdá a skončí tak hru na pětce, předpokládá se, že už zkusil *fakt úplně všechno*. Pokud někdo vzdá šifru, která je na první pohled anglicky, aniž by se ji pokusil z angličtiny jakkoliv přeložit, nedá se prostě ani při nejlepší vůli říct, že zkusil všechno.

    (K.)

  46. K

    kafe

    9 Nov 2016

    Přečtl jsem si teď tuto diskusi a jenom zírám. A nemám slov. Jen snad toto: prosím organizátory, aby příště zařadili šifru používající elementární znalost angličtiny (jiná zapotřebí nebyla) do kvalifikace. Tím se problém vyřeší tak nějak sám.

    Yeti

  47. Honza Klusáček

    10 Nov 2016 Administrator

    @kafe Jen snad toto: prosím organizátory, aby příště zařadili šifru používající elementární znalost angličtiny (jiná zapotřebí nebyla) do kvalifikace.

    Tak jo :-)

  48. Ú

    Ústřední topení

    10 Nov 2016

    Mně stačila na startu :)
    INDEX

  49. Ü

    Übertým

    10 Nov 2016

    Dovolím si tvrdit, že tato šifra vyžadovala výrazně vyšší level angličtiny: https://matrix.velkyvuz.cz/2012/sifra-breaking-news

  50. R

    Rudý hvězdy

    19 Nov 2016

    U teto sifry jsme se moc nezdrzeli. V sifre bylo dost jednoduchych metafor ktere napovedely princip. Pak uz to bylo jen o dohledani a domysleni tech slozitejsich coz uz by dnes nemel byt tak velky problem (a bez kterych by to zase byla hodne jednoducha sifra)

    Jinak nelze nez 100% souhlasit s tim co napsal vyse Albert Stallone